Saya Anak Perempuan Imigran, Dan Ini Adalah Saya Rasa Menutup Sempadan AS
Ibu bapa saya dibesarkan di Nicaragua, negara termiskin kedua di Amerika; sebuah negara yang mempunyai sejarah kerumitan politik yang rumit. Mereka tidak pernah mempunyai mimpi atau aspirasi untuk datang ke Amerika Syarikat untuk memulakan kehidupan baru. Kemudian perang meletus di negara mereka dan perkara-perkara mula perlahan-lahan keluar dari kawalan. Seperti ibu bapa saya dahulu, berjuta-juta orang Syria kini mendapati diri mereka hidup mimpi buruk. Serangan baru-baru ini di Baghdad, Beirut, dan Paris - dan serangan udara di Syria yang diterajui oleh Perancis, Rusia, dan Amerika Syarikat - hanya menimbulkan kebimbangan mereka: Adakah AS menutup sempadannya? Sekiranya AS menutup sempadannya ?
Dalam tahun 70-an dan 80-an, ibu bapa saya percaya pada Revolusi Sandinista pada mulanya, mempercayai janji-janji para pemimpin pergerakan itu, seperti Daniel Ortega, yang bersumpah untuk menggulingkan Presiden dan diktator Anastazio Somoza Debayle dan seluruh rezim Somoza dan mengembalikan kuasa kepada rakyat.
Ketika ibuku memulakan kariernya sebagai guru, ayahku pergi berperang. Rejim Somoza membundarkan lelaki muda yang mereka takut akan melawan mereka dan membunuh mereka. Melalui rakan, ibu saya mendapati nama bapa saya berada dalam senarai. Dia mendapat kata-kata kepadanya dan, takut untuk hidupnya (dan untuk ibu saya dengan persatuan), dia melarikan diri dari negara itu dan melarikan diri ke Amerika. Pada masa itu, ibu saya hamil dengan abang saya dan memutuskan untuk tinggal di belakang, kerana takut kehilangan bayi. Ia akan menjadi tiga tahun sebelum ibu bapa saya bersatu semula.
Kisah ibu bapa saya tidak unik. Ada cerita seperti ini dalam setiap pendatang dan penduduk pelarian. Kebanyakan pelarian hanya orang yang diberi bantuan yang tidak baik kerana kuasa luar, sama ada disebabkan oleh kekacauan politik atau kekerasan umum di dalam tanah air mereka. Ini adalah orang, seperti ibu bapa saya, yang seringkali tidak mahu meninggalkan rumah mereka, tetapi semata-mata perlu untuk bertahan hidup atau memberikan kehidupan yang lebih baik untuk keluarga mereka, atau kedua-duanya.
Melarikan diri ke Amerika tidak pernah menjadi impian mereka. Ia adalah satu-satunya harapan mereka.
Speaker House Paul Ryan telah bertemu dengan Republikan untuk merancang cara untuk menghentikan rancangan Presiden Obama untuk memberikan suaka kepada beribu-ribu keluarga Syria yang berpindah. Ryan memberitahu wartawan bahawa negara kita "... tidak boleh membiarkan pengganas mengambil kesempatan daripada belas kasihan kita. Ini adalah saat di mana lebih baik selamat daripada menyesal."
Tetapi Speaker Ryan salah tentang perkara ini. Pelarian yang melarikan diri dari perang saudara yang berterusan di Syria tidak, secara keseluruhan, orang yang ganas atau pengganas. Mereka adalah individu, seperti ibu bapa saya, yang telah menemui diri mereka dalam kekacauan yang dahsyat. Mereka adalah orang yang kehilangan segala-galanya. Rakan-rakan. Yang tersayang. Rumah mereka. Harta benda mereka yang paling dicintai. Sekolah mereka. Jalan-jalan mereka. Pakaian sangat di belakang mereka. Mereka adalah orang yang memerlukan bantuan. Seorang pelarian adalah, dengan definisi, seseorang yang terpaksa meninggalkan negara mereka untuk melarikan diri dari keganasan dan penganiayaan. Menutup pintu kami kepada individu-individu ini tidak akan menjadikan kami lebih selamat.
Sekitar empat juta individu telah melarikan diri dari Syria dan negara-negara jiran dalam tempoh empat tahun yang lalu. Ini tidak mengira tujuh juta plus yang telah dipindahkan dan kekal di Syria, yang boleh membentuk gelombang pelarian yang seterusnya. Orang-orang ini, seperti di Paris dan Kenya dan Beruit menyakitkan. Mereka juga telah kehilangan kawan dan ahli keluarga, rumah dan kerjaya mereka dan tempat perniagaan, dan mereka mengetuk pintu kami, meminta belas kasihan. Sebagai sebuah negara, kita boleh menawarkannya.
Keluarga saya bernasib baik untuk mendarat di Miami pada tahun 1980-an. Presiden Reagan (selepas penglibatan awalnya dalam skandal Iran-Kontra) menandatangani Akta Pembaharuan dan Kawalan Imigresen 1986 yang memberikan pengampunan kepada pendatang tanpa izin yang tiba sebelum 1 Januari 1982.
Ia kini 2015 dan ibu bapa saya adalah perniagaan yang rajin dan pemilik harta tanah, warga yang mengundi dan membayar cukai, dan individu yang bangga dengan status mereka sebagai Warganegara Amerika.
Dari usia dini, saya diajar untuk mengikuti peraturan dan bekerja keras, tidak pernah mencuri dan sentiasa merawat orang lain seperti yang saya mahu dirawat, dan selalu, sentiasa bersyukur. Ibu bapa saya tidak pernah memanjakan saya dengan wang kerana mereka tidak boleh. Saya tidak pernah melemparkan tantrums di lorong keluar apabila saya mahukan mainan baru kerana saya tahu apa yang ibu saya boleh dan tidak mampu. Selama zaman kanak-kanak saya, kita dibesarkan dalam dupleks satu bilik tidur. Tidak ada percutian keluarga, tidak ada perjalanan tahunan ke Disney World, tidak ada pesta ulang tahun yang rumit dengan rumah lantang dan penyihir. Tetapi ada banyak cinta dan rasa hormat, antara satu sama lain dan juga untuk negara di mana kita semua kini hidup. Saya selalu tahu betapa bertuahnya kita sekarang dan sekarang tinggal di sebuah negara yang bebas, di mana saya tidak pernah menunggu untuk selaras untuk makan roti dan susu minggu saya, di mana saya dijamin pendidikan, di mana saya telah ditembak di kehidupan yang lebih baik. Saya hanya boleh membayangkan bahawa ini akan menjadi sama bagi mana-mana pelarian yang datang ke negara kita.
Tetapi ada orang-orang (seperti calon presiden tertentu) yang akan mempercayai bahawa semua pendatang adalah pencuri, pembohong, dan pencuri. Ini adalah jenis orang yang sama yang anda juga percaya bahawa membuka pintunya kepada pelarian hanya akan membawa jihadists melampau ke negara kita, atau lebih buruk lagi, yang akan menimbulkan perasaan benci menyamakan semua orang Islam dengan pengganas.
Terdapat orang-orang yang mencadangkan bahawa bukannya memberikan tempat selamat kepada keluarga yang menderita, yang lapar dan letih, anak-anaknya kini sudah beranjak (jika tidak bertahun-tahun) tanpa pendidikan yang sepatutnya, mainan yang kurang banyak atau apa jua bentuk yang sama Pada zaman kanak-kanak, kita sepatutnya mengetatkan keselamatan dan meningkatkan pengawasan, taktik yang tidak hanya akan memberi kesan kepada pelarian tetapi semua yang tinggal di Amerika Syarikat. Sudah, kami ada gabenor (di Alabama dan Michigan) yang menyatakan bahawa mereka tidak akan membenarkan mana-mana pelarian ke negara mereka, memetik "keselamatan" penduduk mereka.
Sikap ini bukan sahaja menyakiti dan melalaikan pelarian, mereka menyakiti semua orang. Sebagai anak perempuan pendatang yang terpaksa melarikan diri ke rumah mereka (pertama untuk bertahan hidup dan kemudian, seperti yang dilakukan oleh ibu saya, untuk menyertai suaminya dengan harapan kehidupan yang lebih baik), dan sebagai kawan banyak yang telah membuat perjalanan itu Kehidupan mereka sendiri, saya menyedari betapa sukarnya seseorang untuk memulakan di negara di mana mereka tidak bercakap bahasa, di mana darjah mereka tidak bermakna sesuatu, di mana mereka sering dibenci kerana hanya ada.
Ayah saya sendiri belajar bahasa dan bekerja berjam-jam di bawah matahari dalam pembinaan, satu-satunya bidang di mana dia boleh hidup. Dan ibu saya terpaksa meninggalkan karier yang menonjol dalam pendidikan di mana dia akan dinaikkan pangkat ke sekolah, untuk hanya bekerja kadang-kadang bekerja runcit dan penjagaan anak (selepas perlu membayar pensijilan, walaupun semua pengalamannya). Sesiapa yang mengatakan bahawa pendatang dan pelarian malas atau bahawa mereka datang hanya untuk merogol kerajaan belum mengetahui bahawa apa yang mereka katakan adalah kebohongan yang rata.
Ini kerana kisah saya sendiri, dan ibu bapa saya, bahawa saya merasa sangat kuat untuk membenarkan pelarian Syria lebih banyak ke negara kita. Setakat ini, kurang daripada 2, 000 pelarian Syria telah menemui sebuah rumah baru di Amerika Syarikat. Itulah kira-kira .05 peratus daripada semua pelarian, yang kebanyakannya kini sedang dibungkus seperti sardin di negara-negara seperti Turki, Lubnan, dan Jordan. Masih yang lain telah menemui suaka merentasi Kesatuan Eropah. Pertimbangkan bahawa Jerman sendiri telah memberi perlindungan kepada lebih daripada 92, 000 orang Syria sejak 2012 dan anda mungkin mula menyedari mengapa ia memalukan betapa sedikitnya kami telah membantu. Seolah-olah tidak mencukupi untuk membuat kita mengenali kesilapan cara kita, 10, 000 penduduk Iceland baru-baru ini membuka rumah mereka sendiri kepada pelarian hanya dari kebaikan hati mereka sendiri.
Sebagai sebuah negara, kita harus melakukan segala yang kita boleh untuk menuntut supaya kerajaan kita membenarkan lebih banyak pelarian ke negara kita, supaya kita tidak mengulangi kesilapan yang sama masa lalu, supaya kita tidak akan menolak mereka yang memerlukannya. Presiden Obama telah menyatakan bahawa dia akan membenarkan sehingga 10, 000 pelarian Syria ke Amerika Syarikat pada tahun depan, tetapi hanya masa yang akan memberitahu apa yang berlaku seterusnya - atau bahkan jika itu berlaku seterusnya - terutamanya selepas serangan Paris, yang telah berakar dengan kuat dengan rakyat Amerika.
Mungkin dengan kemasukan pelarian Syria, namun, akhirnya kita akan mula melihat orang-orang ini untuk siapa mereka sebenarnya: orang, sama seperti kita, ingin tempat yang selamat untuk anak-anak mereka membesar, menginginkan makanan segar dan air minuman yang bersih dan akses kepada penjagaan perubatan yang betul, yang mahu peluang untuk membina komuniti yang berkembang maju. Menginginkan kedamaian di atas segalanya.